El sustantivo - Uso de mayusculas
En el uso de las mayúsculas en inglés hay casos en los que es igual que el español y en otros no. - Reglas similares al español Primera palabra de un escrito y después de un punto It´s no good. We need some more money. = No es bueno. Necesitamos mas dinero. Nombres propios Anselm = Anselmo Christine = Cristina Tratamientos y títulos Mr. Smith = El señor Smith The Duke of Edinburgh = El Duque de Edimburgo Títulos de obras, películas, etc... Dictionary of Linguistic = Diccionario Lingüistico The Sting = El Golpe - Reglas que difieren al español Derivados de nombres propios Shakespeare - Shakespearian = shakesperiano Nacionalidades, idiomas y adjetivos que denotan nacionalidad (gentilicios) Spanish = español German = alemán Días de la semana, meses del año y fiestas Monday = lunes January = enero Christmas = navidad Nombres de relaciones familiares de referencia única, usados como señal de respeto Is Dad in? = ¿Está papá en casa? Is Mother in? = ¿Está mamá en casa? My Lord = mi señor Duke = duque Master = señor, amo, maestro Precedidos de determinante se usa minúscula My father/mother, etc... = Mi padre/madre, etc... Nombres derivados de religiones, sectas, partidos políticos u otras asociaciones Mormon = mormón Catholic = católico Conservative = conservador El pronombre personal de primera persona "I" = yo * Gentilicio: adjetivo que denota el origen de las personas o de las cosas, ya sea por ciudad, región, entidad política, provincia, país, barrio, o cualquier otro lugar.
Etiquetas:
El sustantivo
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario